Автор | Сообщение |
|
Отправлено: 02.08.04 23:49. Заголовок: 1-я глава
Я намылила правку - первой страницы - ужас, конечно... Но у меня зуд, я должна все это написать... Если будут споры по тому, что я там написала - давайте обсуждать здесь.
|
|
Цитата
Ответить
|
Ответов - 88
, стр:
1
2
3
4
5
6
All
[только новые]
|
|
|
Отправлено: 14.09.04 18:21. Заголовок: Re: Первая глава
|
|
Цитата
Ответить
|
|
Отправлено: 14.09.04 18:25. Заголовок: Re: Тома
Тома, ты все таки скажи как по твоему называется это действие. А во вторых ты же сама спрашивала как это называется, я написал свое мнение и думаю, что прав. Но думаю, что в воле автора перевода написать так, как он считает нужным. Я просто хотел показать всю эту цепочку рассуждений, чтобы вам было понятно почему я придерживаюсь такого мнения.
|
|
Цитата
Ответить
|
|
Отправлено: 14.09.04 19:56. Заголовок: Re: Первая глава
Андрей, виновата, каюсь. Я думала, что будет что-то однозначное, простое и отвечающее духу эпизода. Не нравится мне обрасопленные... Всё-таки здесь надо воспользоваться нормальным человеческим языком. Что-нибудь вроде *взгляд отметил безупречность выровненных рей*. Ну, где-то уже рядом, уже близко...
|
|
Цитата
Ответить
|
|
Отправлено: 14.09.04 20:13. Заголовок: Re: Первая глава
Уже рядом, уже близко, но... где тут безупречность? exactly?
|
|
Цитата
Ответить
|
|
Отправлено: 14.09.04 20:17. Заголовок: Re: Первая глава
Да. Разве нельзя воспользоваться иногда синонимами для достижения цели?
|
|
Цитата
Ответить
|
|
Отправлено: 14.09.04 20:17. Заголовок: Re: Тома
Ребята, скоро перейду на русский диалект... Я ж вам говорю, что я принципиально не против и это право переводчика решать как написать, но сам то я могу остаться при своем мнении. А по поводу того, что Софи долго стоит в гавани и вдруг при назначении нового капитана ей пришлось бросопить реи это уж совсем фантастика. Уважающий себя моряк в любых условиях стремиться чтобы его судно выглядело должным образом.
|
|
Цитата
Ответить
|
|
Отправлено: 14.09.04 20:19. Заголовок: Re: Тома
Ага сами прибегаете к синонимам, ай-ай-ай.
|
|
Цитата
Ответить
|
|
Отправлено: 14.09.04 21:01. Заголовок: Re: Первая глава
Андрей, это не просто уважающие себя моряки - это люди для которых флот был плохой, или хоршей, но жизнью... Я понял и оценил ваше мнение - не правда ли - это миоё решение?
|
|
Цитата
Ответить
|
|
Отправлено: 14.09.04 21:05. Заголовок: Re: Алекс
Конечно
|
|
Цитата
Ответить
|
|
Отправлено: 14.09.04 21:05. Заголовок: Re: Первая глава
Andrey пишет: цитата Уважающий себя моряк в любых условиях стремиться чтобы его судно выглядело должным образом.
Про уважающих себя моряков применительно к команде Софи скромно промолчу :-) Чем дальше читаю, тем, как говорится, толще партизаны И во мне все больше крепнет уважение к создателям фильма - какая идеальная картинка нарисована;-) Я конечно не знаю, может к тому времени когда у Джека уже был Сюрприз, команда у него была отборная и классная, но судя по первой книге, на Софи личный состав был еще тот (Впрочем, сам Джек тоже, честно говоря ) Безусловно, они провели день все надраивая и выравнивая перед прибытием нового капитана, но что они стояли в порту заранее надраенные и выровненные - хм... ни за что не поверю:-) Это при том, что Софи была фактически без начальства - ни капитана, ни лейтенанта. Конечно, в этом мимре возможно все, но.. ну не верю я, не верю(с)
|
|
Цитата
Ответить
|
|
Отправлено: 14.09.04 21:08. Заголовок: Re: Lemonema
Во что не веришь-то?
|
|
Цитата
Ответить
|
|
|
Отправлено: 14.09.04 21:12. Заголовок: Re: Первая глава
Что товарищи с Софи «уважали себя»
|
|
Цитата
Ответить
|
|
Отправлено: 14.09.04 23:02. Заголовок: Re: Lemonema
Ну ежели так, значит не моряки. Что на Сюрпризе совсем никого не было, кто бы мого позаботиться о ее внешнем виде?
|
|
Цитата
Ответить
|
|
Отправлено: 15.09.04 05:02. Заголовок: Re: Первая глава
На «Сюрпризе» может и был, но на «Софи», о которой речь в первой книге, особенно в начале, возможно что и нет
|
|
Цитата
Ответить
|
|
Отправлено: 15.09.04 09:33. Заголовок: Re: Первая глава
Лемонема, ты как в воду глядела (или тебе просмотр фильма помог?) - на любом корабле куда будет ступать нога капитана Джека Обри, ему сначала придется приводить и корабль и команду в божеский вид (и у него в этом талант и фортуна). А эту старую «лоханку» «Сюрприз» он так и любил за то, что тренировать команду на нем ему не приходилось - это были люди которых он знал, и они знали его тоже. Костяк команды «Сюрприза» - это люди с его старой первой любви «Софи». А вот на ней действительно сначала была довольно расхлябанная команда и отсутствовал офицерский состав. Андрей, двольно трудно говорить как об «уважающих себя моряках» о людях которых набирали в Королевский флот НАСИЛЬНО...
|
|
Цитата
Ответить
|
Ответов - 88
, стр:
1
2
3
4
5
6
All
[только новые]
|
|