Здесь - мир, в котором паруса-белые крылья были единственным двигателем корабля, мир, в котором мужская дружба выдерживает все испытания и крепнет в годах кругосветных плаваний. Любовь в нем красива и иногда печальна, а смерть – героическая гибель в бою за свою родину.
Это - мир книг Патрика О’Брайана, которые мы переводим на русский язык.
Добро пожаловать в
РОССИЙСКИЙ КЛУБ ЛЮБИТЕЛЕЙ МОРСКИХ НОВЕЛЛ ПАТРИКА О’БРАЙАНА!




АвторСообщение



ссылка на сообщение  Отправлено: 26.07.04 19:50. Заголовок: Midshipman, gunner и другие


тут Алекс кидал:
Recently there has been some discussion about relative ranks in the Royal Navy during «our» era. The matter is quite complex, although very roughly it can be said that commissioned officers were at the top, warrant officers (officers appointed by the Navy Board rather than commissioned by the Admiralty) next, and then everybody else. Yet, that is rather too simplistic, as warrant officers ranged in status from the Master who largely equated to a commissioned lieutenant all the way down to the Cooper who ranked merely as a junior petty officer. Brian Lavery in his excellent «Nelson’s Navy» assembled a table showing relative ranks based upon pay and privileges as they existed about 1810. I shall try to summarize it below:
Captain: This speaks for itself. The captain of a ship, whether a post-captain or a commander, was a commissioned officer at the top of the pyramid.
Senior Wardroom Officers: These would be men who held the privilege of messing in a ship of the line’s wardroom or a frigate’s gunroom. They included the Lieutenants and also the Captain of Marines (if such an officer was aboard), all being commissioned officers, and the Master, a warrant officer.
Junior Wardroom Officers: Although junior to the Senior Wardroom Officers, they too had the privilege of dining in the wardroom (or frigate’s gunroom). They included Lieutenants of Marines (commissioned) and some warrant officers: Purser, Surgeon, and Chaplain.
Standing Officers: Warrant officers including the Gunner, the Boatswain, and the Carpenter. They did not mess in the wardroom (or a frigate’s gunroom).
Cockpit Mates: Senior seamen rather than warrant officers, they included the Master’s Mates and the Surgeon’s Mates. (Both types of mates were considered «cockpit officers».)
Senior Petty Officers: They included the Midshipmen and the Captain’s Clerk (all considered «Cockpit Officers»), several warrant officers (the Armourer, the Ropemaker, the Caulker, and the Master at Arms), and the Carpenter’s Mates (seamen rather than warrant officers).
Petty Officers: The Sailmaker, who was a warrant officer, and various senior seamen: the Yeoman of the Sheets, the Coxswain, the Sergeants of Marines, Quartermasters, Armourer’s Mates, Gunner’s Mates, Yeoman of the Powder Room, Boatswain’s Mates, Caulker’s Mates, and the Ship’s Corporals (assistants to the Master at Arms).
Junior Petty Officers: The Cooper (a warrant officer), Captains of various parts of the ship (such as «Captain of the Foretop»), Quartermaster’s Mates, Gunsmith, Quarter Gunners, Sailmaker’s Mates, Carpenter’s Crew, and the Cook.
Able Seamen: Those literally designated as «Able Seamen» plus the Coxswain’s Mates, the Corporals of Marines, the Cooper’s Mate, the Purser’s Steward, the Yeoman of the Store Room, and the Cook’s Mates.
Ordinary Seamen: Those literally designated as «Ordinary Seamen» plus the Purser’s Steward’s Mate.
Landsmen: Landsmen and Marine Privates
Boys: Boys part of the ship’s crew and boys with the Marines.

А у тебя нет перевода всех этих названий на русский?

Спасибо: 0 
Цитата Ответить
Ответов - 105 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 All [только новые]





ссылка на сообщение  Отправлено: 18.04.05 16:40. Заголовок: Re: Midshipman, gunner и другие


Согласен с Томой - «ютовые»

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



ссылка на сообщение  Отправлено: 18.04.05 17:26. Заголовок: Re: Midshipman, gunner и другие


А у Софи есть ют?

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



ссылка на сообщение  Отправлено: 18.04.05 18:19. Заголовок: Re: Midshipman, gunner и другие


Хороший вопрос, однако... Там ведь ваще-то у *Софи* квартердек... Под парусами, я так думаю, здесь как раз подразумевается продольный грот, который над квартердеком, а?

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



ссылка на сообщение  Отправлено: 18.04.05 18:30. Заголовок: Re: Midshipman, gunner и другие


Я тоже думал, что ют - это надстройка... Тут кстати есть ключ к нашему спору о шканцах-квартердеке... Я понял из ваших слов, что под квартердеком вы понимаете надстройку... Или не так?

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



ссылка на сообщение  Отправлено: 18.04.05 18:35. Заголовок: Re: Midshipman, gunner и другие


Алекс, я лично под квартердеком понимаю и шканцы, и надстройку:) У Софи просто эти явления совпадали

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



ссылка на сообщение  Отправлено: 18.04.05 18:43. Заголовок: Re: Midshipman, gunner и другие


Ой, но надо всё-таки распутывать... А то у меня пропадает ощущение правильности как ваших, так и наших аргументов... Просто каша мала! Давайте, с холодной головой... Аргументы за квартердек?

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



ссылка на сообщение  Отправлено: 19.04.05 13:43. Заголовок: Re: Midshipman, gunner и другие


Ну что опять по новой.
Тогда излогаю свою точку зрения.
Бак, шканцы(квартердек), ют - это все части палубы. То что эти участки палубы могут покрывать
надстройки это так. Но это ничего не меняет.
С баком, я так понимаю, вопросов нет.
Шканцы - самый верхний помост либо палуба (происхождение: гол. schans) в кормовой части парусного корабля, где обычно находились вахтенные или караульные офицеры и где устанавливались компасы. Позднее Шканцами называли часть верхней палубы военного корабля от грот-мачты до бизань-мачты.
Источник http://www.korabel.ru/dic...detail/26/1033130617.html. Примерно тоже определение приведено у Глотова (стр. 265). У Глотова, кстати, в словаре
я не нашел понятие «квартердек». Но еще раз повторюсь я не против(!) применить его здесь. По моим представлением шканцы и квартердек одно и тоже. В русской терминологии больше распростарнены шканцы.
Ют - кормовая надстройка судна (Происхождение: от гол. hut), простирающаяся до крайней точки кормовой оконечности судна. Различают удлиненный (более четверти длины судна) и короткий ют. На парусных кораблях(!) ютом называлась часть палубы между бизань-мачтой и кормовым флагштоком. На современных кораблях ВМФ ютом называют кормовую часть верхней палубы. Источник http://www.korabel.ru/dic...detail/32/1031985979.html. По Глотову:
палуба или помост над капитанской каютой, она есть самая задняя и верхняя на корабле между бизань-мачтой и кормовым флагштоком.
Шкафут - первоначально представлял из себя помосты (закраины у Глотова) вдоль бортов для прохода со шканцев на бак. Позднее этим словом стали называть часть палубы в районе грот- и фок-мачт.
Софи настолько небольшой корабль, что ют и шканцы (квартердек) могли быть просто одним и тем же участком палубы.
А по поводу надстроек, честно говоря, у меня большое сомнение что на Софи таковые имелись. Если будут возражение пишите сразу, что вы понимаете под надстройками.




Спасибо: 0 
Цитата Ответить



ссылка на сообщение  Отправлено: 19.04.05 15:46. Заголовок: Re: Midshipman, gunner и другие


Аргумент за квартердек один - некая цитата из первой главы. Кто спросит какая - убью!

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



ссылка на сообщение  Отправлено: 19.04.05 16:22. Заголовок: Re: Midshipman, gunner и другие


Lemonema, «убью» - не аргумент.
Пускай квартердек, я же не об этом, хотел только пояснить
какое у меня представление об этом вопросе. И матросы,
работающие с кормовыми (задними) парусами, в данном случае - ютовые.

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



ссылка на сообщение  Отправлено: 19.04.05 16:35. Заголовок: Re: Midshipman, gunner и другие


Я написала - ютовые матросы. Кто придумает новый термин - пишите сюда.

Спасибо: 0 
Цитата Ответить
снова в Англии


ссылка на сообщение  Отправлено: 03.10.05 07:17. Заголовок: Re:


?
coxswain= старшина шлюпки
Captain's coxswain=старшина капитанской шлюпки

petty officer=?
(аналог сухопутному сержанту)

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
Dr. Maturin y Domanova




ссылка на сообщение  Отправлено: 03.10.05 12:25. Заголовок: Re:


Lemonema пишет:
цитата
coxswain= старшина шлюпки
Captain's coxswain=старшина капитанской шлюпки


Точно

Lemonema пишет:
цитата
petty officer=?
(аналог сухопутному сержанту)

Даже если аналог, то звучит это не так по-русски...

Скорее уж младший офицер, или даже унтер-офицер

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник


ссылка на сообщение  Отправлено: 03.10.05 13:26. Заголовок: Re:


Алекс, это сержантский состав, не офицерский. Может быть, просто старшина?
click here
2. naval officer: an officer in the British Navy of a rank above leading seaman
(leading seaman
• noun a rank in the Royal Navy immediately above able seaman.
able seaman
1. sailor with basic training: a member of a ship's crew, especially the crew of a merchant ship, who possesses basic skills and qualifications)
То бишь, получается, рангом выше старшего матроса, который рангом выше умелого матроса.
И еще -
click here
petty officers' mess кают-компания старшин

Так может, всё-таки просто - старшина?



Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
снова в Англии


ссылка на сообщение  Отправлено: 03.10.05 13:45. Заголовок: Re:


О, Тома, ты откопала еще и leading seaman.

Интересно, что leading seamen в SoW отсутствует, хм.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник


ссылка на сообщение  Отправлено: 03.10.05 16:42. Заголовок: Re:


Lemonema, возможно, это уже из современности... Просто получается, что petty officer был тогда и есть сейчас.



Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
Ответов - 105 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 0
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет