Автор | Сообщение |
|
| Dr. Maturin y Domanova
|
|
|
Отправлено: 03.06.05 19:52. Заголовок: Изданные переводы
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
Ответов - 32
, стр:
1
2
3
All
[только новые]
|
|
|
Отправлено: 06.07.05 09:10. Заголовок: Re:
угу. Более того, судя по тиражу - продолжения не будет. Кстати, вы проверяли соответствие перевода вашего и Амфоры?
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
| Dr. Maturin y Domanova
|
|
|
Отправлено: 06.07.05 12:06. Заголовок: Re:
Ustas, почитай то, что мы думаем об этом переводе здесь - click here
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
| Dr. Maturin y Domanova
|
|
|
Отправлено: 06.07.05 12:10. Заголовок: Re:
В США и Великобритании ПОБ начал расходиться бешенными тиражами только после выхода 13-14 тома. Т.е. тогда, когда читатель уже прийти в магазин и купить сразу всё, что есть, а не так как у нас - с 1 на 10. Судить по тиражам сейчас сложно. Вот издадут хотя бы 10 томов, тогда глядишь и у нас бум начнется
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
Отправлено: 07.07.05 17:50. Заголовок: Re:
Спасибо за ссылку. Таки купил в Буквоеде первую книгу. Но поискать пришлось изрядно... Тираж маловат, интересно, как все желающие - смогли купить? сомневаюсь. придется сканить и отдавать в народ.
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
| снова в Англии
|
|
|
Отправлено: 24.07.05 21:28. Заголовок: Re:
Я наконец-то тоже приобрела себе обе книги, купила в Москве:-) Всем большой привет:)
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
Отправлено: 17.08.05 16:37. Заголовок: Re:
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
| снова в Англии
|
|
|
Отправлено: 01.10.05 06:44. Заголовок: Re:
Книгу - просто не могу читать, глаз постоянно цепляется, столько всего просто пересказно близко по смыслу...
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
| Dr. Maturin y Domanova
|
|
|
Отправлено: 22.06.06 12:58. Заголовок: Re:
Ну что, прочитал 2-том в вольном пересказе господина Кузнецова... да же барахляный 10-ый был лучше... Однако, все же, морские эпизоды смотрятся ИМХО довольно прилично, но то что творится на суше... Иногда встречаются ТАКИЕ ляпы... Ужас... Ужас. Всё что угодно можно говорить про эти тексты, но одно не подлежит сомнению - ЭТО НЕ ПОБ! Это его жалкое подобие.. Очень грустно за тех, кому придется прочитать их, потому что нам одновременно не хватает времени и не хочется быть коновалами от перевода... Ваше мнение?
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
| снова в Англии
|
|
|
Отправлено: 22.06.06 13:33. Заголовок: Re:
Что-то я вообще осилить не могу... сегодня опять мучила... ничего не понимаюв чем дело. как-то скучно, пошло...
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 23.06.06 15:12. Заголовок: Re:
По'шло - да. Не ПОБ - да. Ляпы с отсебятиной - да. Но не скучно! А уж читается-то как легко, как будто и не было того издевательства над читателем, что изобрел ПОБ. То бишь лексический стиль 19-го века плавно перетек в стиль, столь любимый нашим широким читателем - как будто Донцову читаешь...
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
| Dr. Maturin y Domanova
|
|
|
Отправлено: 23.06.06 16:15. Заголовок: Re:
Тома! Вот ты сказанула! Долго смеялся... Но ведь правда похоже
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
|
| снова в Англии
|
|
|
Отправлено: 26.06.06 05:12. Заголовок: Re:
Э... а мне чего-то скучно... и на каждом слове спотыкаюсь. То "заплатка на глазу" то еще чего-нибудь такое.... И во всех местах, где сердце ёкало, шпаришь, не останавливаясь, не понимая, не представляя... Тома пишет: цитата: | и не было того издевательства над читателем, что изобрел ПОБ |
| Ах, поиздевайтесь надо мной:)
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
Отправлено: 28.06.06 17:21. Заголовок: Re:
Ужас что такое этот перевод второго тома. Едва ли не ужаснее чем перевод первого. И то что в на примере "На другом краю земли" Кузнецов продемонстрировал, что переводить он все же в состоянии, только усугубляет его вину. Но перлы там конечно есть знатные, одни девочки Вильямс по сто фунтов веса каждая, чего стоят. Появится время, может соберу перловник.
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
| Dr. Maturin y Domanova
|
|
|
Отправлено: 29.06.06 02:21. Заголовок: Re:
Cornelia, не забудь жителей Ирландии, которые выходят на улицу значительно чаще англичан - целых 20-30 раз в году
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
Отправлено: 17.07.06 19:03. Заголовок: Re:
Алекс пишет: цитата: | Cornelia, не забудь жителей Ирландии, которые выходят на улицу значительно чаще англичан - целых 20-30 раз в году |
| Ужас какой, неужели так и написано, про выход на улицу?! Там ведь, блин, из одного контекста можно понять, в чем фишка!
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
Ответов - 32
, стр:
1
2
3
All
[только новые]
|
|